4.8 Outils

4.8.1 Stereo

Active une vue en stéréo. La vue par défaut est la vue anaglyphique pour laquelle vous devrez avoir des lunettes spéciales rouges-cyan (ou à défaut rouge-vert qui donnent des résultats moins bons)

Il est difficile de travailler en mode stéréo car le pointeur de la souris n’est pas lui même dans la figure ; La vue en stéréo est donc plus adaptée à la découverte d’une figure qu’à sa conception.

4.8.2 Mode stéréo

Vue anaglyphique
La figure est dédoublée pour être regardée avec des lunettes 3D rouges-cyans ou à défaut rouges-vertes
Quad-Buf"|fer :
Pour des cartes quadro qui supporte les vues en stéréo.
Mosaïque horizontale :
Les deux vues sont placées l’une à côté de l’autre.
Mosaïque verticale :
Les deux vues sont palcées l’une au-dessus de l’autre.

4.8.3 Projection

On peut ici choisir entre une projection parallèle ou centrale (projection par défaut). Dans les deux cas, on peut choisir de n’afficher que le plan xOy. En combinant projection parallèle et plan xOy, on obtient un logiciel de géométrie plane dynamique.

Wenn man das Koordinatensystem verwenden, aber die z-Achse ausblenden möchte, kann man dies erreichen, indem man bei Extras - Einstellungen - Größen die Werte zMax und zMin auf 100 stellt. Diese Umstellung geschieht auf Anfrage beim Umschalten in den 2D-Modus automatisch.

4.8.4 Import / Export

Schreibe die Funktion als Graph :
Enregistre la figure au format vcg qui permet avec le logiciel VCG-Graph de voir comment les objets sont liés les uns aux autres. Voir http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html pour explications complémentaires.
Exporter en format Mupad
Exporte la figure dans un format lisible par un logiciel de calcul suymbolique. L’inverse n’est pas possible à ce jour.
Konstruktionsbeschreibung :
Liefert, wie der Name schon sagt, eine komplette Konstruktionsbeschreibung.
Konstruktionsprotokoll :
Liefert ein komplettes Protokoll darüber, wie die bestehende Konstruktion erstellt wurde. Hier sind auch "‘Irrtümer"’, Löschungen, Undos usw. sichtbar, sowie die Zeit, zu der jedes Objekt erstellt wurde. Diese Funktion ist vor allem für Lehrer und Forscher interessant.
Mathematica-Polygone importieren :
Importiert Polygon-Objekte aus Mathematica-Dateien.
Ortsfläche durch Polynom nähern :
Führt eine mehrdimensionale Polynominterpolation für eine vorher markierte Ortsfläche durch. Den Grad des Interpolationspolynoms muss man vorher selbst vorgeben. Bei einer erreichten Endgenauigeit von weniger als 10-6 kann man davon ausgehen, dass die Ortsfläche tatsächlich die Nullstellenmenge eines Polynoms dieses Grades ist.

Die Funktion ist zwar auch für Ortskurven anwählbar, liefert hier aber unsinnige Werte. Möchte man die Gleichung einer Ortskurve in der xy-Ebene haben, so muss man daraus einfach eine Ortsfläche konstruieren, indem man in Abhängigkeit des Ortslinienpunktes noch eine Normale zur xy-Ebene mitlaufen lässt und dazu eine Ortsfläche konstruiert.

4.8.5 Optimiser

This function optimizes the scenes representation internally. As this can lead to problems when continuing to work on the scene you should save befor optimizing.

This function is only useful for very large constructions that cannot be rotated fluently anymore.

4.8.6 Paramètre

Crée un nouveau paramètre. Un paramètre possède les caractéristiques suivantes :

Un paramètre permet d’obtenir plusieurs figures en le faisant varier.

Le menu contextuel d’un paramètre permet de modifier la plage de valeurs qu’il prend. Si un paramètre pilote un lieu, le domaine du lieu peut automatiquement être adapté à la plage des valeurs du paramètre. Cliquer sur ’Adapter automatiquement au cercle ou au paramètre’ dans la boîte de dialogue relative au Lieu.

Example : Cliquer sur ’Equations et repère > Axes de coordonnées’. Créer deux paramètres x et y. Créer l’expression e1*x+e2*y+e3*(x*y). Créer alors un point à partir de cette expression. Cliquer alors sur x, sur y puis sur le point et enfin faire ALT o. Vous obtenez le graphe de la surface d’équation z = x y.

Cocher ’ajuste automatiquement aux cercles et paramètres’ pour x et y dans la boîte de dialogue du lieu.

Si l’on change les valeurs de l’un des paramètres, le lieu sera automatiquement adapté.

4.8.7 Eclairage

Crée un éclairage à l’origine du repère. Cet éclairage peut être manipulée comme un point.

4.8.8 Ombre

Pour créer une ombre, sélectionner un éclairage, un autre objet et l’objet sur lequel l’ombre du premier sera portée. Cliquer sur ’Ombre’ pour obtenir une ombre projetée.

4.8.9 Activer les ombres

Dieser Menüpunkt aktiviert global für die ganze Konstruktion Schattenberechnung. Am besten funktioniert der Befehl unter Windows, da ich hier einige passende Änderungen an der Open-Scene-Graph Bibliothek angebracht habe. Wählen Sie die Schattierungstechnik "‘ShadowMap"’.

Der Schattenwurf lässt sich nur durch einen Neustart des Programms wieder abschalten.

4.8.10 Neue Animation

Es müssen ein Punkt und eine Linie (Gerade / Strecke / Kreis) markiert sein. Anschließend erscheint ein Dialog, in dem Start- und Endpunkt der Animation sowie die Schrittweite eingestellt werden können.

Den Start- und Endpunkt kann man einfach in der Zeichnung einstellen, der Wert wird dann über den Button "‘Aus Zeichnung holen"’ importiert.

4.8.11 Animation(en) starten / stoppen

Startet bzw. stoppt alle in der Konstruktion definierten Animationen. Siehe auch "‘Neue Animation"’.

4.8.12 Plein écran

Ouvre la figure dans une nouvelle fenêtre plein écran sans les axes de coordonnées. Taper ’h’ pour accéder à l’Aide. Le viewer utilisé fait partie de la bibliothèque OpenSceneGraph. Voir http://www.openscenegraph.org.

4.8.13 Convertir les objets cachés en objets auxilliaires

Ce menu convertit les objets cachés en objets auxilliaires. Cela est utilie quand on charge une macro qui comporte de nombreux objets cachés qui encombrent la partie haute de la liste des objets.

4.8.14 Grouper les objets

Permet de grouper les objets sélectionnés. Un groupe d’objets permet :

4.8.15 Faire clignoter les objets sélectionnés

Les objets sélectionnés clignotent

Quand on construit un objet en passant par ’Nouvel objet’, ce mode est automatiquement activé temporairement.

4.8.16 Ausgewählte Punkte fixieren

Für statische Probleme ist es oft Hilfreich, Basispunkte zu fixieren. Dies geschieht hier bequem für eine große Menge von Punkten. Sind bei der Markierung auch andere Objekte enthalten, so werden diese einfach übersprungen.

Es ist zu beachten, dass das Fixieren nur bei freien Punkten eine Wirkung hat. Abhängige Punkte werden weiterhin nur durch ihre Abhänigkeiten berechnet, halbfreie Punkte ebenfalls.

4.8.17 Choix de la langue

Wie der Name sagt. Die Änderung wird nach einem Neustart wirksam. Normalerweise wird versucht, die Sprache des zugrunde liegenden Windows-Systems zu verwenden. Bisher sind aber nur Deutsch und Englisch verfügbar. Das Programm selbst (nicht die Anleitung) ist ferner ins Französische und Chinesische übersetzt worden. Die Chinesische Version funktioniert aber nur auf Rechnern mit einem Chinesischen Windows.

4.8.18 Options

Ensembles des options d’Archimède qui peuvent être ernregistrées et/ou utilisées comme valeurs par défaut.

Dossiers :
Dossiers de stockages des différents types de fichiers utilisés par Archimède.

Pendant une session, le dossier utilisé pour chaque type de fichier est le dernier utilisé. Il est possible de choisir un dossier par défaut en cliquant sur ’Conserver par défaut’.

Couleurs :
On peut choisir la couleur de chaque type d’objet qui sera constuit. IL suffit de régler la valeur de rouge, vert bleu et alpha. Alpha = 0 signifie que l’objet sera transparent et apha = 1 qu’il sera totalement opaque.
Tailles :
On peut ici régler la taille de chaque type d’objet qui sera construit. La taille s’aplique à l’épaisseur pour les objet de types : droites, segments, vecteurs, cercles et lieu-courbes. Pour les plans, le nombre en détermine la taille.

Les valeurs xMin, xMax, yMin, yMax, zMin and zMax permettent de régler la fenêtre d’affichage. Le repère reste orthonormé.

Affichage :
Permettent de régler certains paramètres d’affichage de Archimedes Geo3D.

Afficher les axes du repère :
Permet d’afficher ou non les axes du repère.
Afficher la listte des objets :
Permet d’afficher la liste des objets construits. Cette liste facilite leur sélection.

La liste des objets est cachée par défaut car elle fait double emploi avec l’autre affichage.

Afficher les boutons :

Ces boutons datent des toutes premières versions d’Archimède Géo3D.


PIC

In der Knopfleiste sind alle Konstruktionen anwählbar. Der Informationsgehalt ist sogar höher als der der Toolbar-Buttons : Werden z.B. zwei Geraden markiert, so ändert sich der Knopf "‘Punkt"’ zu "‘Schnittpunkt zweier Geraden"’.

La liste des boutons est plus difficile à utiliser.

Les boutons ’Couleur’ et ’Epaisseur’ sont pratiques pour modifier plusieurs objets à la fois. Sélectionnez-les et cliquez sur le bouton voulu.

Afficher les noms des points :
Permet d’afficher ou non les noms des points.
Choisir la couleur de fond :
Pour choisir la couleur de fond.
Réinitialiser :
Charge les valeurs actives lorsd e l’installation du logiciel.